Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum

    

 · Home · Impressum & Datenschutz · Suche

Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

zum Seitenende

 Forum Index —› Japan —› Japanisch 2
 


Autor Mitteilung
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 21:24 - 13.06.2004

Mist! Chris war schneller. Der letzte post von Chris ist kaum lesbar. Kannst du mal verdeutschen Chris?
Rita_Kaito
Meisterdetektiv

Beiträge: 7357


 

Gesendet: 21:27 - 13.06.2004

ja, genau verdeutsch des mal!!!!!
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 22:09 - 13.06.2004

ekkusuekutorii! samusingu seto isu beri bedo is to'u buraito wadosu uichi aru buriten beri konpurikeitedo!
fua ekususamupuru: intakaruto'uraru ekusupureshon.
=
Exactly! Something that is very bad is to write words, which are written very complicated(ly)
For exmaple: Intercultural Expression.

Mir fällt grad auf, das ist jka grauenvolles Englisch ...
naja kann es mir erlauben, hab meine Zeugnis in der Tasche^^
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 22:11 - 13.06.2004

Das kannst du aber laut sagen. Was hast du denn in Englisch gekriegt?

(Passt nicht zum Thema, ich weiß, aber es interessiert mich trotzdem.)
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 22:14 - 13.06.2004

also in der Abirpüfung 8.Punkte, im 4.Semster 9.Punkte, im 1. 6, im 2. 8 und im 3. 10. Davor so zwsichen 2 und 4)

Really mean is writing twobit-words.
(viel bessaa )
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 22:17 - 13.06.2004

What is twobit-words? I don´t know that expression. I must say your English isn´t the best. Don´t you agree?
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 22:22 - 13.06.2004

Soviel englsich hast du von mir ja nun noch nicht gesehen.

two-bit words (ich glaub so wirds korrekt geschreiben) sind etwas kompliziertere Wörter, die kleine Kinder z.B. noch nciht kennen.
Weiß ich z.B multicultural.
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 22:26 - 13.06.2004

Den Ausdruck kannt ich echt noch nicht. Wer kommt auf so nen Ausdruck?
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 22:32 - 13.06.2004

Also ich habs das erste mal in "Zero Hour" von Ray Bradbury(ich hoffe das war der Autor) gelesen. Seitdem ist es mir immermal wieder übern weg gelaufen.
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 22:34 - 13.06.2004

Kenn ich wirklich nicht. Hatte bloß Schulenglisch und haben wir sowas nicht gelernt.

Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

- Japanisch 2 -

zum Seitenanfang



 Forum Index —› Japan —› Japanisch 2
 



Version 3.1 | Load: 0.006301 | S: 1_4