Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum |
|
Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | zum Seitenende |
|
Autor | Mitteilung |
Love_child
Hyperdetektiv Beiträge: 1589
|
Gesendet: 17:08 - 28.04.2007 ..nee Ojou ist kein Name..es ist -ein Begriff .. eine Anrede ..ich bin aber nicht sicher was^^" ..ich glaub es heißt sowas wiePrinzessin oder so... |
Hei-chan
Meisterdetektiv Beiträge: 7097
|
Gesendet: 17:54 - 28.04.2007 Mit deiner Annahme liegst du schon recht, Love_Child. "Ojou" wird benutzt wenn man eine Person vom hohen Rang anspricht (es kann sich um Prinzessinen handeln aber auch von andere reiche Personen). Meist ist eine "richtige Lady" oder eine Tochter aus reicher Familie gemeint. |
Shiori
Meisterdetektiv Beiträge: 3884
|
Gesendet: 21:05 - 28.04.2007 Ich hab mir eben nochmal den gesamten Thread durchgelesen und festgestellt, dass ca. die Hälfte aller Fragen von mir stammt^^" Und dabei hab ich auch das hier auf der ersten Seite gefunden: *noishe zitier* "-dono oder -tono 殿 (wörtl. Fürst) Heutzutage sehr unübliche Anrede. Findet allerdings noch manchmal auf Urkunden oder beim Militär Verwendung. " Hätte mir vllt zuerst mal das durchlesen sollen^^° Und ich hab da (zur Abwechslung XD) nochmal ne Frage: wenn ojou unter anderem auch Prinzessin heißt, was ist dann der Unterschied zu -hime (=Prinzessin)?? |
Love_child
Hyperdetektiv Beiträge: 1589
|
Gesendet: 15:40 - 29.04.2007 naja ich denke ojou ist ein Begriff ( Person höheren Ranges z.B. Prinzessin) : OJOU-SAMA und -hime ist ein Anhängsel z.B. Tsunade-hime |
little samurai
Superdetektiv Beiträge: 625
|
Gesendet: 17:55 - 30.04.2007 Gibt es nicht auch Leute, die mit ganz normalem Vornamen "Hime" heißen?? Ich mein' ich hätte da mal was gelesen, aber in dem alten Legendenband kann ich das auch verwechselt haben ( Also, der ist auf Japanisch und deshalb steig ich da auch als Japanerin ,die nun mal seit gut 11 Jahren kein Japanisch mehr gesprochen hat net so wirklich durch...) |
Ai neechan
Sherlock-Holmes-Klon Beiträge: 12647
|
Gesendet: 18:48 - 30.04.2007 Hey, es gibt ja auch Leutz, die 'Liebe Aschenwiese' heißen xD *Zu Ai Haibara schau* *höhö* Wäre also gut möglich, dass es ein Name war <.< Da musst du wohl einfach auf den Kontext schauen^.^ |
Katja
Moderator Beiträge: 16288
|
Gesendet: 19:50 - 30.04.2007 @ little samurai: "Hime" ist sogar ein deutscher Vorname genauer ein friesischer Vorname für Frauen. Wir hatten damals in der Schule eine Lehrerin, die mit Vornamen "Hime" hieß. Ob "Hime" auch im Japanischen ein Vorname ist wage ich eher zu bezweifeln. Es gibt aber den Namen "Himeko", der mit den dem Kanji für "hime" (=Prinzessin), also 姫子 = Himeko, geschrieben wird. |
little samurai
Superdetektiv Beiträge: 625
|
Gesendet: 09:31 - 01.05.2007 @ Katja: Oh, ja, das würde es ganz gut erklären... Danke für die Info!! @ Ai neechan: Hast recht, "große Schwester Liebe"!! |
ran-neechan2048
Superdetektiv Beiträge: 780
|
Gesendet: 19:11 - 12.05.2007 Ich hab auch so ein Namensanhang *schöner Zufall ) Gefiel mir irgendwie ran-neechan *lach* |
Cool Conan01
Sherlock-Holmes-Klon Beiträge: 14924
|
Gesendet: 21:29 - 19.05.2007 Was heißt -baachan? |
- Namensanhänge (-kun, -san, -chan, ...) - | zum Seitenanfang |
|
Version 3.1 | Load: 0.003968 | S: 1_4 |