Namenskunde im Ostdeutschen Diskussionsforum |
|
Seiten mit Postings: | zum Seitenende |
|
Autor | Mitteilung |
Szillis-Kappelhoff Moderator Beiträge: 569 | Gesendet: 11:14 - 19.10.2009 Memelland (auch Kebellischken) Der Name weist auf einen hochgewachsenen Ortsgünder. Der Zusatz Maszerim besagt, dass es sich um einen kleinen Besitz handelt, was durch den Alternativnamen Kibelka verstärkt wird: Hinweis auf Gebrechlichkeit, Elend. Der Zusatzname Rubesche weist auf einen Wohnplatz an einer Grenze. * kurisch-lettisch "ilgs" = lang + kurisch "audz" = gewachsen * prußisch "mazas" = klein * "mazais, massais" = weniger * litauisch "maža" = klein, gering *preußisch-litauisch "rubežius" = Grenze * "rubežioti" = jemandes Grenznachbar sein, angrenzen * litauisch „kybelka, kybelkos“ in Sinne von „sulyses, ne-tvirtomis kojomis gyvulys, kojos“ = abmagern, schrumpfen, mickrig, kümmerlich, lahm, Schwäche, Siechtum, weiche Beschaffenheit, Unbeständigkeit, Unbestimmtheit, Unsicherheit * „Kibelka“ = „Sterbendes Pferd“ (im Sternbild Stier in der baltisch-heidnischen Ethno-Astronomie) |
Seiten mit Postings: | - Ilgauden Mauserim/ Rubesche Maszerim Ilgaude/ Ilgauden-Mausserin/ Kebellkischken/ Kybelksten - | zum Seitenanfang |
|
Version 3.1 | Load: 0.001921 | S: 1_14 |