Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum |
|
Seiten mit Postings: 1 2 3 | zum Seitenende |
|
Autor | Mitteilung |
Ai neechan Sherlock-Holmes-Klon Beiträge: 12647 | Gesendet: 19:40 - 25.08.2006 Ich glaub gosho kann sich das nich merken ^^" Heiji Hattori heißt in band 10= Heiji Hatsutori die Teitan-schule heißt in Band1=Tantei-schule Eri hieß eine weile lang sogar Eiri und jetzt wieder Eri... was sagt ihr dazu/noch was aufgefallen? |
kago chan
Privatdetektiv Beiträge: 277
|
Gesendet: 19:43 - 25.08.2006 wann war das denn wo eri eiri hieß?? |
DConan
Hyperdetektiv Beiträge: 2471
|
Gesendet: 19:53 - 25.08.2006 In Band 37, glaube ich. Ist aber nur ein Fehler von EMA. Ich kenne mich zwar nicht aus, aber ich denke, dass es so wie bei "Shodô" ist. Das "ô" kann man auch als "ou" schreiben... Aber ich hab keine Ahnung. ^^' Und bei "Hatsutori" ist es genauso, glaube ich. |
kago chan
Privatdetektiv Beiträge: 277
|
Gesendet: 19:54 - 25.08.2006 asoooo^^ |
Nami_Chan92
Anfänger Beiträge: 6
|
Gesendet: 21:01 - 25.08.2006 Hi! Ich finde "Hattori" klingt viel besser als "Hatsutori" genau wie bei den anderen! "Eri" ist besser als "Eiri" und "Teintan" besser als "Tantei"! Aber andere Namensänderungen gibt es nicht oder? Nami |
Ai neechan
Sherlock-Holmes-Klon Beiträge: 12647
|
Gesendet: 21:07 - 25.08.2006 glaub nicht.... ich wollte ja auch darauf hinaus, das gosho sich das nicht immer merken kann^^" |
Sherry222
Hyperdetektiv Beiträge: 1402
|
Gesendet: 21:09 - 25.08.2006 doch so weit ich weis wierd shinichis mutter einmal anders genannt genau habs gerade rausgesucht in band 5 nennt man sie yumiko und nicht yukiko |
Ai neechan
Sherlock-Holmes-Klon Beiträge: 12647
|
Gesendet: 21:29 - 25.08.2006 ups, stimmt*vergessen hat* hast recht^^ aber die namen haben sich zum positiven geändert, das geb ich zu *lol* |
Hei-chan
Meisterdetektiv Beiträge: 7097
|
Gesendet: 23:26 - 25.08.2006 Was die Namensänderungen angeht so kommt dies auch ziemlich oft in den schwedischen Conan-Bände vor, ich glaube jedoch dass es sich hierbei nur um eine falschübersetzung handelt oder einfach ums vertippen bei der Zusammenstellung von den Texten. Ob die Namen auch in die Originalmangas falschgeschrieben würden kann ich nicht sagen, es ist lange hier dass ich sie auf Japanisch gelesen habe und um erlich zu sein habe ich da wohl auch nicht so sehr drauf geachtet ^^' Ich bezweifle jedoch dass dies der Fall ist, wie gesagt, es ist gut möglich dass beim übersetzen was falschgelaufen ist. |
Sherry222
Hyperdetektiv Beiträge: 1402
|
Gesendet: 00:33 - 26.08.2006 Oh ich hab mich an noch einen fehler errinert einmal nennt Pisco Ai im Manga nicht Shiho sondern Miho |
Cool Conan01
Sherlock-Holmes-Klon Beiträge: 14924
|
Gesendet: 11:08 - 26.08.2006 Welche Kapitel/seite ist dAS MIT Yumiko |
- Namensänderungen in DC - | zum Seitenanfang |
|
Version 3.1 | Load: 0.002469 | S: 1_4 |