Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum |
|
Seiten mit Postings: 1 2 3 | zum Seitenende |
|
Autor | Mitteilung |
Heiji_San.. Meisterdetektiv Beiträge: 9210 | Gesendet: 13:05 - 16.07.2006 Halli hallo... wie der titel scho sagt brauch ich hilfe...und zwar in einer schwierigen angelegenheit...ich hoffe unter euch sind einige die das können also zu der frage Hat einer zeit und lust einen text(Lied) zu schreiben für meinen Manga Dearest..ich bin nicht sonderlich gut darin und ich dachte mir ich frage euch...also wenn jemand bock hat nur zu.....Natürlich stehen sie unter EUREM copyright und das werde ich in meinem Manga auch erwähnen... Danke schon mal im vorraus.... ich lege mal vor....der erste song sollte :Stairs up heißen(so wie das erste Kapitel des mangas..) Heiji_San.. |
Wing
Meisterdetektiv Beiträge: 8699
|
Gesendet: 13:24 - 16.07.2006 <3 ich kanns ja mal versuchen. Soll es eine bestimmten Inhalt haben ? Deutsch oder Englisch ? Hast du Inhalt vom Manag dass ich es drauf abstimmen kann. kizz |
Heiji_San..
Meisterdetektiv Beiträge: 9210
|
Gesendet: 13:26 - 16.07.2006 danke^^..ja hab ich..^^..warte..er steht in selbestegezeichnete Mangas..sonst kann ich ihn auch nochma hier rein kopieren.... den inhalt kannst du dir aussuchen^^..wenn es geht auf englisch^^.. Danke*rekizz* |
Tiga
Meisterdetektiv Beiträge: 4411
|
Gesendet: 13:42 - 16.07.2006 also, cih schreibe auch so Songtexte, aber auf Deutsch...wenn das nich so shclimm wäre könnt eich das ruhig machen^^ |
Wing
Meisterdetektiv Beiträge: 8699
|
Gesendet: 13:46 - 16.07.2006 Schon gut habs schon gelesen, teilweise Fullmoon ziehmlich ähnlich. Okay mal kucken wa sich hinbekommen wie viele Strofen solls den Haben ? |
Tiga
Meisterdetektiv Beiträge: 4411
|
Gesendet: 13:49 - 16.07.2006 ok, dann mach dus. Aber notfalls kann ichs denn ja auch noch machen^^ falss die mal nichts einfällt, wobei ich sagen muss, dass mia deutsche Texte in mangas besser gefallen^^ |
Wing
Meisterdetektiv Beiträge: 8699
|
Gesendet: 14:01 - 16.07.2006 @Tige Texte sind doch nicht von der Sprache abhängig sondern vom gefühl & der Wort wahl. Klar sidn deutsche Texte eher ansprechen für uns. Du kannst doch auch einfach was schreiben ^^ und Heiji nimmt das was sie lieber möchte oder ? <3 |
Heiji_San..
Meisterdetektiv Beiträge: 9210
|
Gesendet: 15:34 - 16.07.2006 ...warte mir kommt da ne idee^^... Wing schreibt einfach nen text zu meinem kapitel..Stairs up(ja Full Moon sehr ähnlich...aber als der manga in planung war kannte ich fullmoon noch gar nichXD...find es bloß cool wenn schicksalsschäge im manga sin)..und Tiga schreibt auch nen songtext..8denn ich bin gerade bei einer stelle am zeichnen wo Ryo so sagt das man auch alte texte nehmenm könne..(aber ich habe keine alten texte)..awenn du lust hast Tiga..schreib ruhig auf deutsch nen text.....freue mich scho auf eure arbeit... @Wing:mhhh....wieviele strophen ...ne gute frage.....ich würde jetzt einfach mal sagen..soviele wie dir einfällt... |
Wing
Meisterdetektiv Beiträge: 8699
|
Gesendet: 10:31 - 28.07.2006 Stairs Up I always followed you words, went along the ways they show. Then somehow I realised what I didn’t want to know. Realised my clock stand still, while yours goes on day and night. That I were still at the ground and you came closer to the light Now I know the readson for this. I always went your way not mine. Now I am going to change it. I’ll find my own way to top. It may hurt you a little bit, but it will bring me – stairs up. So please try to understand, that I just want to be able to go on. Only by unsing my own way, I cant see if I can fight alone. Make my way with every step new. It will be hard work and time, but that’s the price for reaching the top and I could call this win mine I mangaed to build my way. Managed to reach the highest step alone. Listen we are still a team, even if I found my own way to top. Different ways cold ned same. Only own ways can bring us – stairs up- (c) wing 25.7.06 Ich hoffe das passt so und es sind nicht zu viele Fehler drinnen. |
Tiga
Meisterdetektiv Beiträge: 4411
|
Gesendet: 10:39 - 28.07.2006 also ich finds geil^^ das was ich verstehe *nich grade gut englisch kann XD* is sehr passend schön^^ ob Fehler drinn sind kann ICH dir natürlich nich sagen, aber das passt schon^^ deinen VOrschlag finde ich auch sehr gut und gerecht^^ schreiben wa halt beide, das past schon iwie^^ |
Wing
Meisterdetektiv Beiträge: 8699
|
Gesendet: 10:45 - 28.07.2006 @Tiga wenn de willst kann ich übersetzt noch mal hin schreiben o_o |
- Brauche Hilfe für meinen Manga - | zum Seitenanfang |
|
Version 3.1 | Load: 0.002957 | S: 1_4 |