Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum |
|
Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 | zum Seitenende |
|
Autor | Mitteilung |
POLIZISTIN SATO
Privatdetektiv Beiträge: 359
|
Gesendet: 19:10 - 03.09.2005 Ich hab auf Vermouth´s Seite die Titelbilder von den kommenden Bänden gesehn und freu mich TOTAL auf Band 40!!!! Sato+Takagi= Hipp Hipp Hurraaaaaaa!!!!!!! |
Ichirou
Detektiv Beiträge: 167
|
Gesendet: 13:43 - 04.09.2005 jaaaaaa XD der erste Fall ist echt genial! Will aber nichts verraten! leider wird Band 40 sehr unter der Übersetzung leiden, da sind zu viele Wortspiele und dergleichen drin, und wenn ich sehe mit wieviel Bravour die schon Band 39 vermurkst haben, habe ich wenig Hoffnung dass sie den 40ten irgendwie rausreissen können... |
Jodie
Superdetektiv Beiträge: 674
|
Gesendet: 17:55 - 04.09.2005 Oi, seit ich vor ein paar Monaten das Titelbild und die ersten drei Seiten des ersten Files gesehen habe, kann ichs kaum noch erwarten!!! XD Nur noch 5 Wochen!!! |
Kazuha
Meisterdetektiv Beiträge: 3734
|
Gesendet: 19:15 - 04.09.2005 ich will band 43 haben^^ KAZUHA UND HEIJI |
taipan
Sherlock-Holmes-Klon Beiträge: 13972
|
Gesendet: 19:16 - 04.09.2005 Das mit Ai-chen finde ich wirklich blöd, aber im Deutschen kriegt man das nun mal nicht anders hin...Auc wenn es schade ist. *seufz* Ich freue mich auf alle kommenden Bände! ^^ |
Ichirou
Detektiv Beiträge: 167
|
Gesendet: 20:48 - 04.09.2005 Zitat: wieso? Bei Conan wird schon viel nicht übersetzt, sondern nur erklärt, den Unterschied zwischen -san und -chan verstehen doch wohl auch die meisten, sowas sollte man gar nicht versuchen zu ändern. Die Story spielt halt nicht in Deutschland, wenn man krampfhaft versucht alle typisch Deutsch sprechen zu lassen kommt halt Blödsinn wie dieser dabei rum. |
Conan14
Meisterdetektiv Beiträge: 6917
|
Gesendet: 11:40 - 05.09.2005 Was solls, hauptsache man versteht was die meinen,ich finde das die übersetzung gut genug ist.Ausserdem wird die Übersetzung warscheinlich nach der 3 oder 5 Auflage. |
Kyomi
Sherlock-Holmes-Klon Beiträge: 13628
|
Gesendet: 17:43 - 05.09.2005 Zitat: was wird die übersetzung? ich denk die übersetzung ist nicht perfekt, aber eigentlich ganz gut. wir können und doch glücklich schätzen, das die namen nicht geändert wurden usw. |
Conan14
Meisterdetektiv Beiträge: 6917
|
Gesendet: 08:49 - 06.09.2005 Ich meinte,das die Texte nach der 4 oder 5 Auflage, dann mehr überarbeitet werden.Denn,wer kann schon am ersten versuch den text dann perfekt schreiben, |
DumpNa
registriert Beiträge:
|
Gesendet: 15:23 - 07.09.2005 hehe. ich hab jetzt conan bis band 47 gelesen. Ich war in korea.. da gibt es conan bis band 49... leider konnte ich die nicht lesen... Aber die bänder sind wirklich gut |
Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 | - Der neueste Band (4) - | zum Seitenanfang |
|
Version 3.1 | Load: 0.010487 | S: 1_4 |